Перекладач

пʼятниця, 29 травня 2015 р.

Галина Вдовиченко - великий приятель дітей

              
Народилася у Лапландії, за Полярним колом, у кількох кілометрах від Норвегії та Фінляндії. Можливо, ще й тому в дитинстві найбільше любила казку «Снігова королева». Батьки повернулися в Україну, і вона більше ніколи не була у містечку Печенга (колись Петсамо) на півночі Кольського півострова. Тривалий час жила в Івано-Франківську, за тридцять три  кілометри від батьківського села – Отинії Коломийського району. За найменшої нагоди їздила туди з мамою і татом на мотоциклі. Мріяла працювати у книгарні чи в бібліотеці, любила книжки – гортати їх, нюхати і, звісно, читати. Вела дитячі щоденники, вигадувала ігри й переповідала ровесникам у дворі багатосерійні фільми, яких ніхто, крім неї, чомусь не бачив. Перший заробіток мала у другому класі, коли сусідка попросила наглянути за маленькою донечкою – це було влітку, вона бавилася з малою щодня протягом чи не двох тижнів. Заробила червону трикотажну кофтину на гудзиках. Батьки дозволяли тягнути додому різну живність: жуків, жаб, їжаків. Заохочували дитячі вистави з переодяганнями; виставки малюнків, що їх розвішували на дверях; листи, написані крейдою на дверцятах старої шафи на горищі; кулінарні експерименти, часто невдалі; домашні газети з карикатурами та фотографіями; колективні перегляди діафільмів (дехто їх іще пам`ятає) та багато іншого… Сестра і брат у цих практиках мали перші ролі. Після закінчення філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка пішла працювати до газети – досі у журналістиці. Заступник головного редактора газети «Високий Замок».У 2008 році деб`ютувала романом «Пів`яблука» і одразу здобула відзнаку «Коронація слова».Коли донька і син виросли, почала писати романи, оповідання та твори для дітей. Задумів для майбутніх книжок вистачило б на кількох авторів. В короткому часі створила немало цікавих дитячих творів, серед яких особливою популярністю у читачів користуються такі: «Ліга непарних шкарпеток», «Бора», «Мишкові миші», « Друзі незрадливі» та інші.
А ось її нова книга:

Вдовиченко Г.
 36 і 6 котів. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2015. – 135 с.: іл.
 36 і 6 котів – саме стільки, не більше й не менше, хвостатих героїв Галини Вдовиченко – оселилося одного дощового вечора в помешканні пані Крепової попри її бажання. Але серце непоступливої господині до котів-безхатьків прихилила киця-сфінкс Баронеса. Ані пані Крепова, ані її племінник Стас навіть уявити собі не могли, чим обернеться вторгнення у їхнє маленьке помешкання 36 дорослих і 6 маленьких котів.



Нещодавно  у Буській районній дитячій бібліотеці відбулася зустріч з Галиною Вдовиченко, під час якої вона подарувала юним надбужанцям свою книгу з автографом.





                                    Галина Сай, бібліотекар Буської РДБ

четвер, 28 травня 2015 р.

Книга з автографом Митрополита Шептицького

  Сьогодні, коли українці вшановують 150-літній ювілей від дня народження Митрополита Андрея Шептицького, пошук нових матеріалів, спогадів очевидців чи якихось речей, пов`язаних з його іменем, для нас є неабияк важливим. Через призму минулих літ намагаємось пізнати цю непересічну особистість і усвідомити всю велич його духовної та людської жертовності. Якось недавно працівниця районної дитячої книгозбірні у своїй власній бібліотеці знайшла стару книгу, яку десятиліттями переховували її родичі від пильного ока комуністичної влади. Це – «Католицький народний катехизм», виданий в 1914 році у видавництві чину Св. Василія Великого у Жовкві. 


 На звороті титульної сторінки стоїть дозвіл від греко-католицького Митрополичого Ординаріату у Львові від 4 вересня 1912 року, завірений печаткою та власноручним підписом Митрополита Галицького, архієпископа Львівського Андрея Шептицького.


 Автор книги – о. Франц Шпіраго. За його дозволом на українську мову видання переклав і до нашого обряду примінив о. Ярослав Левицький. У передмові о. Шпіраго вказує, що даний «Катехизм» пристосовано до тогочасних потреб. Він призначений не лише для широких верств суспільства, але є добрим підручником для катехитів та проповідників. Автор намагався укласти його простою, зрозумілою мовою, такою, якою спілкувались Спаситель та його апостоли, яка б торкалась душі й серця кожного. У цій книзі об`єднано в одну наукову цілісність усі галузі релігійного знання: катехизм, біблійну історію, літургіку, апологетику, історію церкви. Це робить книгу особливо цікавою та привабливою. Головною метою автора книги було те, щоби після її прочитання люди ставали не релігійними філософами, а добрими християнами, котрі б відчували радість зі своєї релігії. Ознайомлюючись з цим народним катехизмом сьогодні, черпаємо для себе багато нового та цікавого, адже значна частина текстів подається у формі запитань та відповідей, що полегшує сприйняття викладеного матеріалу. Тримаючи в руках цю столітню книгу, усвідомлюємо, якого великого значення надавав Митрополит Андрей Шептицький поширенню християнських засад та релігійної освіченості серед українського люду, сприяючи друкуванню та поширенню подібних видань.
Ця раритетна книжка, надана дитячій бібліотеці, зацікавить сьогодні як дорослих, так і юних читачів. Особливо радимо її вчителям християнської етики, історикам та всім небайдужим до минулого.

                       Галина Гораль, заст. директора Буської ЦБС по                                                        роботі з дітьми

пʼятниця, 15 травня 2015 р.

"Видавництво Старого Лева" у юних читачів Бущини

У рамках проекту «Бібліотека Малого Лева», який реалізується спільними зусиллями «Видавництва Старого Лева» та Львівської обласної бібліотеки для дітей, 15 травня до Буської РДБ навідались видавці разом з відомою письменницею Галиною Вдовиченко.



 В актовій залі Буської музичної школи працівники дитячої книгозбірні організували зустріч гостей з учнями 4-6 класів бузецьких шкіл.



 З цієї нагоди було розгорнуто  виставку «Тут Лев у мансарді живе залюбки і дітям друкує чудові книжки», яка складалась з популярних «левчикових» видань, наявних у фондах бібліотеки. Особливо дивувала дітей Галина Вдовиченко, презентувавши свою нову книгу «36 і 6 котів» у імпровізованій театральній формі. Юні сміливці взяли участь у своєрідному дійстві, де  перевтілювались у розмаїтих різношерстих котів – героїв книги.



  Захід проходив у формі невимушеної бесіди, під час якої діти ставили свої запитання авторці. Охочі мали змогу придбати книги,одержати автограф та сфотографуватися на згадку з письменницею.



 Цього ж дня гості зі Львова навідались до школярів Красненської ЗОШ І-ІІІ ст.№1. Як відзначила завідувач селищної бібліотеки Надія Тарнавчик, зустріч дітей з письменниками - це  завжди свято. Заступник директора Буської ЦБС по роботі з дітьми Галина Гораль від імені бібліотекарів та читачів району подякувала Галині Вдовиченко та організаторам туру за цікаву зустріч та побажала творчого натхнення на майбутнє.



 А «36 і 6 котів» оселились у фондах наших бібліотек.


Галина Сай, бібліотекар Буської районної бібліотеки для дітей  

середа, 13 травня 2015 р.

Дітям про війну

 13 травня у Буській районній бібліотеці для дітей з читачами    п`ятих класів проведено урок-презентацію «Вони боролись за українську землю», присвячений 70-річчю Перемоги над нацизмом у Другій світовій війні.




 Присутні дізнались про причини виникнення війни, звірства фашистів проти людяності. Почули розповідь про гетто та розстріли євреїв у Буську. Дітям було зачитано уривки з оповідання О.Довженка «Мати», а також проведено огляд літератури біля книжкової виставки





 «Мужність і відвага крізь покоління», яка висвітлює героїчну боротьбу українців в часи Другої світової війни та сьогоднішні події на Сході України. 




                                                    Г.Гораль, заст. директора                                                            Буської ЦБС по роботі з дітьми